In addition to the first edition of 1555, a facsimile edition was printed in 2001 by the University of Malaga in Spain. This printing, prepared by Manuel Galeote, was based on a copy of the Vocabulario housed in Madrid’s Biblioteca Nacional de España (R/8564). A scan of the copy in Mexico’s Biblioteca Nacional was included in a 1998 CD-ROM of Obras clásicas sobre la lengua náhuatl, compiled by Asunción Hernández de León-Portilla. This scan has recently been made available online via the Biblioteca Virtual Miguel de Cervantes.5 In contrast, the expanded 1571 edition of Molina’s Vocabulario has been reprinted a half-dozen times. Mesolore chose to focus on the 1555 edition in order to make this earlier version more widely available.

User’s Guide >