Berdan, Frances F. and Patricia Rieff Anawalt. 1992. The Place-Name, Personal Name, and Title Glyphs of the Codex Mendoza: Translations and Comments. In The Codex Mendoza, ed. Frances F. Berdan and Patricia Rieff Anawalt, vol. 1, 163-238. Berkeley: University of California Press.

Boone, Elizabeth Hill. 2000. Stories in Red and Black: Pictorial Histories of the Aztecs and Mixtecs. Austin: University of Texas Press.

Braswell, Geoffrey E., ed. 2003. The Maya and Teotihuacan: Reinterpreting the Early Classic Interaction. Austin: University of Texas Press.

Champollion, Jean-François. 1822. Lettre à M. Dacier. Paris: A Fontfroide.

Chavero, Alfredo. 1892. Explicación del Lienzo de Tlaxcala. In Homenaje á Cristóbal Colón: Antigüedades mexicanas. México: Oficina Tipográfica de la Secretaría de Fomento.

Chuchiak, John F. 2004. The Images Speak: The Survival and Production of Hieroglyphic Codices and Their Use in Post-Conquest Maya Religion, 1580–1720. In Maya Religious Practices: Processes of Change and Adaption, 71-103. Saurwein Verlag: Markt Schwaben.

Coe, Michael D. and Mark Van Stone. 2005. Reading the Maya Glyphs. Second Edition. London: Thames and Hudson.

Gardiner, Alan H. 1927. Egyptian Grammar: Being an Introduction to the Study of Hieroglyphs. Clarendon Press: Oxford.

Gelb, Ignace. 1952. A Study of Writing: The Foundations of Grammatology. Chicago: University of Chicago Press.

Graulich, Michel. 1992. On the so-called ‘Cuauhxicalli of Motecuhzoma Ilhuicamina’: The Sánchez-Nava Monolith.” Mexicon 14(1): 5–10.

Hamann, Byron Ellsworth. 2008. How Maya Hieroglyphs Got Their Name: Egypt, Mexico, and
China in Western Grammatology since the Fifteenth Century. _Proceedings of the American
Philosophical Society_ 152(1):1-68.

Houston, Stephen D. 1997. The Shifting Now: Aspect, Deixis, and Narrative in Classic Maya Texts. American Anthropologist, New Series, 99(2): 291-305.

Houston, Stephen D., John Baines, and Jerrold Cooper. 2003. Last Writing: Script Obsolescence in Egypt, Mesopotamia, and Mesoamerica. Comparative Studies in Society and History 45(3): 430-479.

Houston, Stephen D., John Robertson, and David Stuart. 2000. The Language of Classic Maya Inscriptions. Current Anthropology 41(3):321–56.

Houston, Stephen D., David Stuart, and Karl A. Taube. 1989. Folk Classification of Classic Maya Pottery. American Anthropologist 91: 720– 726.

Houston, Stephen D., and Karl A. Taube. 1987 “Name-Tagging” in Classic Mayan Script: Implications for Native Classifications of Ceramics and Jade Ornament. Mexicon 9:38-41.

Iversen, Erik. 1961. The Myth of Egypt and its Hieroglyphs in the European Tradition. Princeton: Princeton University Press.

Karttunen, Frances. 1992. An Analytical Dictionary of Nahuatl. Norman: University of Oklahoma Press.

Lacadena, Alfonso. 1997. Bilingüismo en el Códice de Madrid.  Los Investigadores de la Cultura Maya 5:184-204. 

Lacadena, Alfonso. 2008a. Regional Scribal Traditions: Methodological Implications for the Decipherment of Nahuatl Writing. The PARI Journal 8(4): 1-23.

Lacadena, Alfonso. 2008b. The wa1 and wa2 Phonetic Signs and the Logogram for WA in Nahuatl Writing. The PARI Journal 8(4): 38-45.

Lacadena, Alfonso and Søren Wichmann. 2008. Longitud vocálica y glotalización en la escritura jeroglífica náhuatl. Revista Española de Antropología Americana 38(2): 121-150.

Lockhart, James. 1992. The Nahuas After the Conquest: A Social and Cultural History of the Indians of Central Mexico, Sixteenth Through Eighteenth Centuries. Stanford, CA: Stanford University Press.

Lockhart, James. 2001. Nahuatl as Written: Lessons in Older Written Nahuatl with Copious Examples and Texts. Stanford: Stanford University Press.

Macri, Martha J. and Matthew G. Looper, 2003. Nahua in Ancient Mesoamerica: Evidence from Maya inscriptions. Ancient Mesoamerica 14(2): 285–297.

Macri, Martha J. and Gabrielle Vail. 2003. The New Catalog of Maya Hieroglyphs, Volume Two. Norman: University of Oklahoma Press.

Orozco y Berra, Manuel. 1877. El cuauhxicalli de Tizoc. Anales del Museo Nacional de México 1: 3–39.

Taube, Karl A., and Bonnie L. Bade. 1991. An Appearance of Xiuhtecuhtli in the Dresden Venus Pages. Research Reports on Ancient Maya Writing 35. Washington, DC: Center for Maya Research.

Thompson, J. Eric S. 1970. Maya History and Religion. Norman: University of Oklahoma Press

Umberger, Emily. 2008. Ethnicity and Other Identities in the Sculptures of Tenochtitlan. In Ethnic Identity in Nahua Mesoamerica: The View from Archaeology, Art History, Ethnohistory, and Contemporary Ethnography, ed. Frances Berdan, John Chance, Alan Sandstrom, Barbara Stark, James Taggart, and Emily Umberger, 64-104. Salt Lake City: University of Utah Press.

Vail, Gabrielle and Anthony Aveni. 2004. Research Methodologies and New Approaches to Interpreting the Madrid Codex. In The Madrid Codex: New Approaches to Understanding an Ancient Maya Manuscript, ed. Gabrielle Vail and Anthony Aveni, 1-30. Boulder: University Press of Colorado.

Vail, Gabrielle and Christine Hernández, eds. 2010. Astronomers, Scribes, and Priests: Intellectual Interchange between the Northern Maya Lowlands and Highland Mexico in the Late Postclassic Period. Washington, DC: Dumbarton Oaks.

Ventris, Michael and John Chadwick. 1956. Documents in Mycenaean Greek: Three Hundred Selected Tablets from Knossos, Pylos, and Mycenae. Cambridge: Cambridge University Press.

Wald, Robert. 2004. The Languages of the Dresden Codex:  Legacy of the Classic Maya.  In The Linguistics of Maya Writing, ed. Søren Wichmann, 27-58. Salt Lake City: University of Utah Press.

Whittaker, Gordon. 1986. The Mexican Names of Three Venus Gods in the Dresden Codex. Mexicon 8:56 – 60.

Whittaker, Gordon. 2009. The Principles of Nahuatl Writing. Göttinger Beiträge zur Sprachwissenschaft 16: 47-81.

Whittaker, Gordon. 2012. Nahuatl Hieroglyphic Writing. In The Beinecke Map and the Indigenous World In Sixteenth-Century Mexico, ed. Mary Miller and Barbara Mundy. New Haven: Yale University Press/Beinecke Library.